Japanese Lesson # 3: Food Part 2

Saturday, May 31, 2008

As I said in the last lesson, this post will be all about sushi. :D

When you go to Japanese restaurants, you notice that there are lots of different kinds of sushi, and that's what I'll be discussing first.

Common Types of Sushi in the Philippines: (I'm not including obscure sushi that are common elsewhere but not here)

  1. Nigiri-zushi - this is common in Jap. restaurants here in the Philippines. Nigiri-zushi is simply a topping (like a slice of raw fish, or tamagoyaki) placed on top of sushi rice.
  2. Maki-zushi (roll) - MAKI 巻 means roll, and can actually apply to any kind of roll (like spring rolls). Obviously maki is called maki because it IS a roll. It's commonly made with an outer layer of NORI 海苔 or seaweed, sushi rice and some topping in the middle.
    • Temaki 手巻き - literally means hand rolls. In this case, it's a piece of NORI rolled into a conical shape, filled with sushi rice and topping.
    • Futomaki 太巻き - literally large rolls. It's basically just giant maki. In One Pound Gospel, Kousaku tries to eat one of these. :D
    • Hosomaki 細巻き - literally thin rolls. This is the common type of maki with nori on the outside and sushi rice and topping inside.
      • Kappamaki 河童巻き - cucumber hosomaki. Called "Kappa" which is a Japanese legendary creature that likes to eat cucumber. (In the Harvest Moon for GBA, if you throw cucumber in the lake, a kappa appears. In the girl version of the game, you can even marry the kappa. XD)
    • Uramaki 裏巻き - According to Wikipedia, literally inside-out rolls. An example of this is California Maki, where in the sushi rice is outside rather than inside the nori.
The next part, I will basically just list Japanese terms for ingredients used in sushi. :D
  1. Sushi Meshi - MESHI 飯 means rice. So Sushi Meshi is sushi rice. It's that easy! (It is commonly seasoned with vinegar, sugar, salt and other spices. That's why they taste good!)
  2. Sake - Japanese rice wine. sometimes used to season sushi rice. It's very common, and you can see it in a lot of animes/doramas.
  3. Tamagoyaki 卵焼き - Tamago 卵 means egg, yaki 焼き means grill. Tamagoyaki is grilled egg! Haha not really. It's actually omelette, usually sweetened and seasoned with soy sauce. That's why it's so yummy! Have I ever mentioned that it's my favorite?
  4. Toro - Tuna (there are actually a lot of kinds of tuna. An example is Otoro, which is "fatty tuna" and in Ouran High School Host Club, Haruhi dreams of eating it. :D )
  5. Sake - Salmon (different from Sake the rice wine. sometimes romanized as Shake, in menus I've seen)
  6. Unagi - Eel
  7. Uni - sea urchin (not yummy! it's slimy and brownish and looks like custard... haha)
  8. Tako - octopus (TAKOYAKI 蛸焼 is a dumpling-like thing with octopus in it. There have been a lot of takoyaki stands here in Manila lately, but of course, they put squid and not octopus in them. Tetsu and Minoru in Gokusen (the dorama) make Takoyaki. There is also Takoyaki sold at Le Croissan... haha :D Beware though, sometimes they're panis)
  9. Masago - fish roe (the orange ones you see on California maki)
  10. Shoyuu - soy sauce
  11. Wasabi - uh, wasabi? :D
Special Lesson: ONIGIRI is not sushi, Japanese rice (not sushi rice) molded into a triangular shape, often with a nori "handle" on one side on which you're supposed to hold it. It sometimes is colored into different colors, such as green with nori, or pink with ______ (I forgot. I'll fill the blank in when I remember. It's called Sakura something (this is not a My Boss My Hero reference ;) ), so if you know, please tell me! it's some kind of fish that's dried, sweetened, colored pink and powdered.) Also, a lot of people but nori faces on their onigiri, especially in bento.

BENTO 弁当 is a lunchbox, homemade or store-bought, filled with different foods. Homemade bentos are wrapped in a handkerchief (there's even a special way to wrap the bento box) for the student/worker to take to school/work. The goal of making bento is packing the food together tightly so nothing moves around or spills. Also, people usually enjoy designing the bento and making cute designs on them :D

FURIKAKE is a seasoning consisting of dried and ground fish, sesame seeds, chopped seaweed, sugar, salt, and monosodium glutamate. It's usually used on rice and sometimes on onigiri. :D

^_~

AND THAT'S IT FOR TODAY!

Thanks for reading... this was more of a walkthrough of Japanese food rather than a Japanese lesson, but since the class I'm going to take is "Japanese Language and Culture", I might as well learn more about Japanese "Culture"*ahem food*. :D

As you saw in my last post, I succeeded in getting a slot in the JSP class. Wish me luck!

My sched looks weird


EDIT: I realize that I'm an idiot for posting a schedule that doesn't even say what the acronyms mean.

today is THE DAY

it's the day that will shape the lives of Ateneo sophomores for the rest of their semesters...

it's REG DAY! *insert evil laugh here (no sense, but it kind of fits)*

Anyway, it really IS registrationday, and it really will shape my life for the rest of the semester. I'm blogging now while I'm not mourning over my sucky schedule (and I know it will suck because my random number is 502 and that means I register at 11 am which is the third batch already, and all the good slots will be taken away. Sigh. I never get a decent random number. Oh wait, I did. LAST SUMMER!)

So, yeah. I'm really hoping to get a good NSTP sched.

I'm hungry!!! Because I woke up at 9 am and I immediately turned on the computer then I realized that my time wasn't 10 am as I originally thought, but rather 11 am. so I have 2 more hours....

You know what, I'll be back. I'll just go get some breakfast.

If ever I get to Japan, I want to...

Thursday, May 29, 2008

  1. eat okonomiyaki that I made myself
  2. ogle at plastic food
  3. hoard buy JE photos
  4. hoard buy cute stuff (especially stationery!)
  5. eat tamagoyaki
  6. eat (i eat a lot, don't i?) mochi and ice cream and all other cute japanese desserts (shuu kurimu! --> actually just cream puffs)
  7. go to Akihabara
  8. go to Harajuku (and take stalker photos of all the people)
Oh wait. I don't have a camera.

T_T

Anyway, it's time for Charmaine's Japanese Lessons!

Japanese Lesson # 2: Food
Part 1

Before we actually learn Japanese terms for food, let us learn the most important phrase that should be used when eating (but not in the Philippines, unless you want to look weird).

Itadakimasu! - roughly means "I humbly receive" which one should always say before eating, accompanied by putting hands together in a clapping position while holding chopsticks (the right way!).

Now that that's over, let us now proceed to FOOD!

When it comes to fried food, there is TEMPURA and FURAI. Understand that "furai" is basically just "fry" made to sound Japanese-y. Tempura uses a kind of batter that makes it puffy, while furai is made with the "triumvirate of Japanese frying" (I actually copied that off somewhere I don't remember. in fact, i think i copied it wrong): flour, beaten egg, breadcrumbs. (in short you first cover the food you want to furai (haha) with flour, then dip it into the egg, then cover with breadcrumbs. i have yet to try this)

another food that uses the "triumvirate of Japanese frying" is TONKATSU or breaded porkchop. TON 豚 is pork, and KATSU is chop cutlet. When tonkatsu is served on top of a bowl of rice (usually with a raw egg), it is now called KATSUDON. (DON kind of means "rice bowl" --> more on this later)

By the way, EBI is shrimp. So, EBI TEMPURA is shrimp tempura and EBI FURAI is fried breaded shrimp.

(I'm basically just reading off a Japanese restaurant menu and analyzing what it says.)

GYOZA is dumpling and is actually a Chinese dish (餃子).

Moving on, DONBURI 丼, usually shorted to DON means "rice bowl". There are lots of variations, such as:

GYUDON - beef rice bowl (GYU meaning beef 牛)
OYAKODON - chicken and egg rice bowl (OYA means parent 親, KO means child 子, thus parent and child means chicken and egg. isn't it just brilliant? no? oh. ok.)
BUTADON
豚丼- pork bowl (less used). if you noticed, the character for BUTA 豚 is also read as TON (as in TONKATSU). this is because Japanese kanji are adapted from Chinese characters (okay fine, they really ARE just Chinese characters) and thus have different readings depending on usage.

We now move on to noodles.

RAMEN 拉麺 - a Japanese dish of noodles served in broth that originated in China (copied from Wikipedia) (by the way, these things
which are commonly found in Japanese ramen are actually called Naruto (haha) because Naruto literally means whirlpool and that spiral thing in them probably look like whirlpools. so there :D they're actually fish cakes (not unlike fishballs))

SOBA - a thin noodle made from buckwheat flour. it is common, though, to refer to any thin noodle as soba (YAKI 焼 means grilled, but YAKISOBA doesnt mean grilled soba, but grilled thin noodles! yay!)

UDON 餛飩- a thick wheat-based noodle. (the characters actually mean "wanton" in Chinese. go figure.)

By the way, if you've been to Teriyaki Boy, they serve a dish called GYUYAKINIKUDON 牛焼肉丼. You now know what that means. ^.^

And here ends Part 1 of Charmaine's Japanese Lesson # 2: Food.

(The next part/s will be covering sushi and Japanese desserts!)

Thank you for reading! Once again, feel free to correct me! I don't really know Japanese and am just learning all these from Japanese restaurant menus and Wikipedia.

By the way, in this lesson, I included the kanji for some of the food in this post because I think they would be familiar to you guys. I probably won't do this for other topics though because it isn't as relevant. :D

i watched indiana jones...

and my favorite part was Cate Blanchett's hair.

How I waste my time

Wednesday, May 28, 2008

I finished 3 mangas today.

Pump Up! - a very cute one-shot :D

Taranta Ranta - cute except it had a stupid ending

Ichigo Channel - a very cute 6-volume manga, but it was kind of sappy toward the end

I want to eat cream puffs. XD

Monday, May 26, 2008

One of my favorite comic strips, PreTeena, has ended.

Why??? Why do all the comics I like end so suddenly? :(

Danette has a blog!

Yep yep! :D

http://smilingfroggy.blogs.friendster.com/ze_blog/

you might want to drop by and show some love :D

Saturday, May 24, 2008

for the past few days, I:

  1. finished Phoenix Wright: Trials & Tribulations (Which means I finally finished the whole series! :D)
  2. watched (but haven't finished) "Hello! Miss", a Korean drama starring Lee Da Hae (from "My Girl") and Lee Ji Hoon (from "Wonderful Life")
  3. managed my (virtual) kopitiam (as you saw in my last post. Btw, you can visit that link everyday, I think. :D And I'd be happy if you do so!)
  4. played a lot of useless but time-consuming virtual browser games
  5. downloaded a whole bunch of videos of KAT-TUN that clogged up my sister's hard disk (about 7 GB max XD), so I
  6. burned a few DVDs so I can delete the junk on my sister's computer
And that's how I wasted my life for the past few days.

I've got only about 2 1/2 weeks left till school starts (because school starts on June 10). Why are there classes on June 12??? (you don't have to answer that. we all know why.)

hmm... is there any interesting stuff I can share with you?

Japanese Lesson No. 1! (since I'll be taking (hopefully) Japanese for my Foreign Language class. if for some reason *coughsuckyrandomnumbercough* I fail to get it though, I'll get Basic Chinese so that I'll have at least one easy subject)

DISCLAIMER: I actually do now know Japanese at all other than what I pick up when I watch anime and Jdoramas so well, you can say that I'm making these up. :P

Ohayo Gozaimasu - Good morning
Konnichiwa - Good day (usually Good afternoon, I think, but some people use it for other times of the day)
Konbanwa - Good evening
Oyasuminasai - Good night

Arigato gozaimasu - Thank you very much (As you can see, "gozaimasu" was also used in "Good morning" but I have no idea why it's used in "Thank you very much" too. I'll report back when I find out.)
Sankyu - Thank you (a less formal way of saying thanks (because it's just the Japanese way of saying "Thank you") usually used between friends)
Sayonara - Goodbye (more formal; used for long term separations)
Ja ne - Goodbye (less formal; can be translated as "See you later!")

(Now the next two phrases I'm rather unsure about but I'm kind of interpreting to the best of my ability without external help)

Gomenasai - Sorry
Sumimasen - Sorry/Excuse me
(Sumimasen is "I'm sorry" in the sense that "I'm sorry for causing trouble" so it can be said if you're, for example, calling a busy person's attention. So, they don't really mean the same thing.)

AND THAT'S IT for Charmie's Japanese Lesson! YAY! (Please don't take any of these seriously because while they might be helpful when you're stuck in Japan with no inkling of Japanese at all, they are not accurate translations because I'm kind of doing this for my own benefit as well (I'm trying to record how much (or how little) Japanese I know))

(BTW feel free to correct anything up there that might be wrong because I'd really like to know if I'm making a fool of myself here)

Thanks for reading this very useless post!

EDIT: Anabelle helped me a bit with "Sayonara" and "Ja ne"... :D Thank you, Ana!

Visit my kopitiam!

Saturday, May 17, 2008



i actually have no idea is this link works or not, so just try it out... it doesn't work for me but supposedly, it'll work for non-users... so there ya go. :P

i've been keeping busy the past few days, playing these useless little things. haha :)

hiya!

Sunday, May 4, 2008

I really don't know why I keep saying "Hiya!" these past few days...

Anyway, I want to ask you guys a question! (Though I feel like Krizia is the only one who bothers to reply *aherm*)

See, lalabas ako Saturday with my friends and we're kind of sick of San Lazaro, 168, MoA, Ongpin... so, like, where's a nice place to go that's not too far, but still fun? Other than malls, I guess. Because all malls are just the same XD

Yay. That's my question! Sagutan nyo naman ha. :D kahit wala kayong idea haha basta magrespond kayo! :P

it's me again. yay.

Friday, May 2, 2008

hm, yeah.

My "accomplishments" since last time I posted:

  1. Finished a drama called Proposal Daisakusen.
  2. Finished a game called Phoenix Wright Ace Attorney: Justice for All
  3. Finished a book called TTYL by Lauren Myracle
That's basically it.

Notice that this post has been deprived of any fangirling, hyper-ness, squealing, and the like. If I included that, you wouldn't want to read this any more. :P Still, I thoroughly enjoyed all of them. :)

Krizia, papalitan ko ba yung link mo sa blog ko?